RadyBalatonBudapestDálniceLinkyHistorieHrady zámkyHranice
Chráněné krajinné oblastiKalendář událostíKdo v Čechách nabízí maďarskoKrok za krokem
KuchařkaOsobnostiProč maďarskoReg. infoSlovníkLázně
Created by CDI computers

Home page Kontakt
» SZAKMAI OLDALAK » STRÁNKY PRO OBOR

Poslat odkaz na tuto stránku kamarádovi Tisková verze
BALATON

zkratkou
» Vábení k cestě
» V objetí vln
» Jak přijít Balatonu na chuť?
» Známé prameny a lázně
» Nahlédnutí do kalendáře událostí
» Divy přírody
» Hory zrozené v ohni
» Sport, fittnes, Balaton !
» Z výšky ještě krásnější
» Krásná města, pestré programy
» Barvy a tóny folkloru
» Zlatá mušle
» Průvodce balatonskými víny
» Tajemství balatonské kuchyně
» Ještě jedna rada na cestu
» Důležité informace
» Muzea
» Národní parky, arboreta, zoologické zahrady
» Lázně

Vábení k cestě
« nahoru
Kdo byl ten, kdo sám sebe nazval milovníkem Balatonu, dnes již nikdo neví. Snad jeden básník, možná nějaký cestovatel - před dvěma sty lety sem jiní hosté příliš nejezdili -skutečností je jen to, že od počátku 19. století se toto vyznání objevuje stále častěji.
Zpočátku jenom v krásné literatuře , poté na stránkách novin a v dnešní době i v jazyce všedního života.
Ten, kdo tu ještě nepobýval, jen těžko pochopí tuto silnou vazbu na Balaton. Skutečně není lehké odhalit toto tajemství. Vyzvídáme-li, kolik otázek, tolik i různých odpovědí.

Děti jsou obvykle nadšeny nádherným koupáním a jsou ochotny opustit mělkou, teplou a hedvábnou vodu pouze na rozkaz. Mládež vzpomíná na "velké mejdany ”, na horké noci protančené v diskotékách. . Pro ně je jezero světem velkých setkání a dobrodružství. . Milovníci přírody s rozzářenýma očima vyprávějí o idylickém klidu horní oblasti Balatonu (Balaton felvidék), o tajuplných rákosových houštinách Malého Balatonu (Kis Balaton) a o hejnech vodního ptactva.Malíři a fotografové s jistotou tvrdí, že nejkrásnější panorama Maďarska skýtají hory lemující severní břeh jezera. Milovníci vína zase chválí Badacsonyi Kéknyelű nebo Tihanyi Merlot, zatímco labužníci si pochvalují candáta na roštu. Rybáři si vyprávějí pověsti o ”metrových” úlovcích, , plachtaři o závodech křižníků, , revmatici o zázračném uzdravení v lázních Hévíz a milovníci hudby o varhanních koncertech v Tihany nebo o operetních gala přehlídkách v Siófoku.
Dalo by se ještě dlouho pokračovat a zdaleka nebudeme u konce, ale již první tucet odpovědí nám poodhaluje tajemství přitažlivosti Balatonu, přičemž ani dvě odpovědi nejsou stejné. Balaton má tisíce tváří a tak si každý může své touhy uskutečňovat dle svých osobitých zálib a stvořit si dovolenou šitou přímo na tělo. Přijíždí-li host sám či s rodinou, s malými či dospívajícími dětmi, v jezdeckém úboru či s loveckou puškou, uprostřed léta nebo v mírném podzimu, je více než jisté, že pro sebe nalezne nejlépe vyhovující místo, ubytování či program.
A navíc nemusí ztrácet čas hledáním. Blatenský region navzdory tomu, že není příliš velký, je skutečným rájem dovolenkářů. Nanejvýš dvouhodinovou cestou autem, ale ani vlakem, lodí či na kole to netrvá o mnoho déle, dosáhneme žádaný cíl: muzea, zámky, hradní zříceniny, lázeňská letoviska, rozhledny, lovecké revíry, pro Balaton typické rákosí, golfová hřiště, přístavy plachetnic....

Největší malíř jezera, mistr impressionistických nálad József Egry říkal, že Balaton nemá všední dny. Každý, kdo tady žije, brzy pocítí stupňující se radost ze života, kterou nevědomky předává těm, kdo sem přicházejí. Host je zde vskutku srdečně vítán a to nejen kvůli útratě. Majitelka soukromé vilky si bere nově příchozí hosty pod svá ochranná křídla, takže se od ní již během prvního společně vypitého šálku kávy dozvědí, kde je nejlepší hospůdka, nejlevnější trh, nejhezčí pláž či nejbližší vinný sklípek. Ano, u tohoto jezera se totiž nezapomíná na dávná práva hosta. Ten má záhy pocit, že je členem rodiny. Po návratů domů vzpomíná na dny strávené u Balatonu jako na dny sváteční.

”Velká voda” mnohé navždy okouzlila svojí uchvacující proměnlivostí a pohostinností svých starousedlíků. Možná je překvapivé nicméně pravdivé, že Balaton má podstatně více hostů, kteří se k němu navracejí, něž největší turistické atrakce světa. V Siófoku, v jednom z nejhezčích měst na břehu Balatonu, předává každoročně starosta města čestný diplom těm hostům, kteří se sem více než deset let navracejí, přičemž nejvěrnější host města zde trávil svoji dovolenou od roku 1965 každoročně.

Snad není daleko doba, kdy i Blatenský region bude vyznamenávat své příznivce řádem zvaným ”Klub milovníků Balatonu”. Možná byste už i Vy mohli aspirovat na toto členství, ale možná, že si zatím teprve pohráváte s myšlenkou se s Balatonem seznámit. Ať už je to jak chce, největší jezero střední Evropy stojí za to alespoň jednou navštívit. Balaton plný kouzla čeká na Vás, na Vaši rodinu, na Vaše přátele.

V objetí vln
« nahoru
Ve vodách Balatonu se po tisíciletí zcela určitě koupalo tamní obyvatelstvo. Po měsíce příjemně prohřátá voda byla vhodná jak pro hygienu těla tak i k osvěžení v mnohdy tak neúnosných vedrech maďarského léta. O koupání jako takovém v dnešním slova smyslu můžeme hovořit až od 19. století, kdy lidé prchající před městskou civilizací masově vyhledávají jezero. O této době vyprávějí skvělé umělecké kresby a fotografie ze dřeva tesaných pobřežních plážových domů.

Jak přijít Balatonu na chuť?
« nahoru
Žertem řečeno ”skrz skleničku” a věřte, že to není přehnané. Po zdlouhavém a nákladném úsilí k ochraně životního prostředí je dnes voda v jezeře opět taková, že je možno se jí napít. Kvalitu vody kontrolují nezávislí zahraniční odborníci a největší německý autoklub ADAC po léta zveřejňuje údaje o její kvalitě dnes již i prostřednictvím Internetu.

Nejvhodnější dobou ke koupání v Balatonu jsou tři letní měsíce. Během nich je teplota vody jen zřídkakdy nižší než 22 Celsius a uprostřed léta často dosahuje i 27° - 28°C. Jezero je sladkovodní, takže se v něm mohou bez obav koupat i lidé s přecitlivělou kůží. Jediné vážné nebezpečí číhá na Balatonu na sebevědomé plavce v hluboké vodě. Bouřka přichází znenadání a na jezeře se tvoří krátké, strmé a hřebenovité vlny, kterým těžko odolají i fyzicky zdatní a obratní plavci. Tomuto nebezpečí lze však snadno předejít: po celém Balatonu se upozorňuje světelnou signalizací na silný vítr, který ohlašuje blížící se bouřku.

Co se týče pláží, severní a jižní pobřeží Balatonu se od sebe podstatně liší. Na severu přechází voda prudce do hloubky a po 30-50 metrech se již nedosáhne na dno. Zdejší pláže jsou vhodné spíše pro dobré plavce či pro ty, kteří přijíždějí s dospívajícími dětmi. Velice příjemné je Szigetfürdő v Keszthely ve stylu bývalého plážového domu, krásné pláže se nacházejí rovněž i v Zánka, Tihany, Balatonfüred.

Na jižním břehu se voda jen pozvolna svažuje do hloubky, na většině míst se můžeme brouzdat vodou třeba i do vzdálenosti pěti set metrů od břehu bez plavání. Obzvláště mělké je pásmo přiléhající přímo ke břehu, kde se mohou ani ne v půlmetrové hloubce skvěle vydovádět ti nejmenší. Zpravidla proto si volí jižní břeh rodiny s malými dětmi.Východní cíp Balatonu je rájem pro milovníky slunečné lázně. Pláže v Kenese, Akarattya a Aliga položené severojižně jsou zality sluncem od brzkého rána do pozdního odpoledne.

Známé prameny a lázně
« nahoru
Nejkrásnější části Balatonské krajiny zformovaly vulkanické síly, které sice již zkrotly, jejich účinek je však zřejmý ještě i 2,5 milionů let po vyhasnutí sopek. Podél jezera vyvěrají po tuctech sirné prameny a v dobře několika z nich lidé po tísiciletí hledali a nacházeli uzdravení. Nejproslulejší z nich je pramen v Hévíz vyvěrající na úpatí pohoří Keszthely. Ve skutečnosti to je gejzír, jehož přírodní kráterové jezero nabízí ke koupání 38° C teplou léčivou vodu. Jemu podobné lze nalézt pouze na Islandu. Sirná lehce radioaktivní voda v jezeře je vynikající k léčení chorob pohybového ústrojí právě tak jako i bahno ze dna jezera. Rovněž i pohled na samotné jezero je úchvatný, obzvláště ke konci léta, kdy na jeho hladině vykvétá na tisíce červených indických lotosů, které zde zdomácněly. Jezero obklopují tucty léčebných domů a sanatorií

Druhým, široko daleko známým léčivým balatonským pramenem, je kysličníko-uhličitý pramen v Balatonfüred. Samo město je nazýváno Mekkou lidí s chorým srdcem. Füred je kolébkou lázeňské kultury u Balatonu. Při léčivém prameni stály již v letech 1700 plážové lázně, zde byl vybudován v 19. století i první lázeňský dům na Balatonu. Před nemocnicí pro srdeční choroby na náměstí Gyógy se ve sloupové dvoraně nachází pramen Kossuth. A nedaleko odtud je vila význačného návštěvníka města a velkého maďarského spisovatele Jókai Móra, dnes jeho pamětní muzeum.

Nahlédnutí do kalendáře událostí
« nahoru
Nejproslulejší událostí v Balatonfüred je od roku 1825 každé léto pořádaný Annenský bál. Zde se tehdy započalo i se sportovním plachtěním, a proto se v přístavu Füred každý květen koná slavnost rozvinutí plachet. Týden vína pořádaný na konci léta sem láká návštěvníky z dalekých zemí.
Z města se můžeme pěší túrou dostat do jeskyně Lóczy, největší jeskyně při Balatonu, na vyhlídku na hoře Tamás a do chráněné přírodní rezervace pod pohořím Koloska. Autem stojí za to si vyjet do pánve Medence, na Hegyestű či ke kamennému jezeru v Szentbékkálla.

Divy přírody
« nahoru
Příroda obdarovala Balaton až marnivým nadbytkem přírodních krás. Kdo se jimi chce pokochat, udělá dobře, když nejprve vyhledá některou z nespočetných vyhlídek, a nebude na škodu, když si s sebou vezme i fotoaparát či dokonce malířský stojan. Nejrozmanitější krajina se před námi rozprostře z Krásné vyhlídky - Szépkilátó při Balatongyörök - kdysi ji opěvovali i basníci. Nejkrásnější pohled na kouzelně pestrou severní vulkanickou krajinu se naskytne z kopce Várhegy ve Fonyód či Boglár. Nesrovnatelné s čímkoliv jiným je z východního cípu jezera pozorované panorama Balatonu v celé jeho šíři. Kdo již zažil západ slunce z vysokého břehu Balatonvilágos či Kenese, nikdy ho nezapomene.

Hory zrozené v ohni
« nahoru
Dobrou část povrchu severního břehu Balatonu zformovala ta nejmocnější síla, sopečná činnost. Věnec vyhaslých čedičových vulkánů je dnes turistickým rájem. Vrcholky vysoké 300-400 metrů, s tu a tam romatickou zříceninou hradu, nechávají kolem sebe netečně již po staletí plynout čas. Na úbočích čedičových hor ztuhla vytékající láva do tvaru varhanních píšťal, které jakoby opěvovaly a velebily krásu nádherné pannonské přírody. Největší z nich, s píštalami o metrovém průměru, jsou čedičové varhany při hoře Szent György. Stojíme-li na nádvoří uprostřed opuštěného lomu Hegyestű, zavlní se před námi tisíce čedičových sloupů jako volánky z kamene utkané záclony.

V objetí vyhaslých sopek leží od pradávna zasněně pánev Káli. I když je vzdálena od rušného života na jezeře autem pouhou čtvrthodinku jízdy, jako bychom se přenesli do zcela jiného světa. Nad rákosím slaných jezírek pokřikují vodní ptáci, na pastvinách zní kravské zvonce, v podloubích roztomilých vesniček panuje klid a mír. Určitě není dílem náhody, že se ve starých selských dvorech usídlili filmaři, umělci a spisovatelé. Po okrajích pánve střeží klid krajiny kamenné balvany fantastických tvarů. Tyto, ve světovém porovnání jedinečné sopečné útvary, nazývá lidový jazyk kamenným mořem. Nejkrásnější mezi nimi jsou ty ze Szentbékkálla.

Za horou Szent György se skrývá úhledné staré městečko Tapolca, které překvapí milovníky přírodních divů svojí jedinečnou vodní jeskyní. I ona je výtvorem sopečných sil, horké prameny v ní vyryly do vápníku spleť chodbiček a labyrint sálů, které pak zaplavila kříšťálově čistá krápníková voda. Návštěvník jakoby plul Cháronovou loďkou do mytologického podsvětí, přitom proplouvá tajuplně osvětleným spletencem vodní cesty. Z tohoto podsvětí však vede cesta zpět. Po schodech se 74 stupni se vyšplháme opět na denní světlo a můžeme se vydat shlédnout pohádkové jezero Malom, které plní voda jeskyně.

V západním cípu Balatonu je obrovské močálisko Malého Balatonu, které bylo po dvacet tisíc let přírodním filtrem řeky Zala, napájející Balaton. Tři generace před námi byla řeka Zala zavedena přímo do Balatonu, jehož zdravou čistou vodu přes půl století znečišťovala a zanášela bahnem. Tento problém byl vyřešen způsobem jedinečným v celosvětovém měřítku: močál byl navrácen do podoby původního stavu. Před jeden a půl desetiletím byla vytvořena nádrž s plochou 20 km2, dnes chráněná oblast opět hýřící houfy ptáků jako za starých časů. Jedno očarující zakoutí, ostrůvek Kányavári, je zpřístupněn veřejnosti k nemalé radosti rybářů a fotografů-lovců přírodních snímků.

Sport, fittnes, Balaton !
« nahoru
Když Balatonfürdő a.s. patřící Siófoku otevřela v roce 1893 svůj plážový areál, již tehdy byla její nabídka služeb bohatá: zastřešená kuželková dráha, kriket, lawn-tennis ground, jízdy člunem, jachting.....Ano, k plážovému životu u Balatonu již od počátku patřilo sportování, a tak je tomu do dnešního dne. Obrovská vodní hladina, porosty rákosí, lesy a louky u jezera skýtají další neobvyklé možnosti.

Na konci 19. století byl plážový život u Balatonu ještě v dětských botičkách s přáním napodobit mořské vzory. Zdomácněly zde sportovní lodě, zatímco dříve bylo vidět pouze pramice či nákladní plachetnice. Plachtění je dodnes stále populární a v poslední době se rozrostl počet přístavů pro sportovní lodě. Závody plachetnic na Balatonu mají v oblibě především technicky obratní sportovní plachtaři. Spletité směry větrů na jezeře je často vystavují náročné zkoušce zručnosti. V přístavech lze zakotvit lodě dovezené odjinud, ale ten, kdo nechce mít potíže s dopravou, si může loď najmout.

V muzeu Balatonu v Keszthely vystavené na píď dlouhé udice z kostí dokazují , že u jezera již v době předhistorické žili rybáři a lovci ryb. Tak velké udice - bohužel - již v dnešní době nejsou zapotřebí, ale ten, kdo má trpělivost a výdrž, stále ještě může chytit sumce delšího než jeden a půl metru, na paži dlouhého candáta, kapra, amura či tolstolobika těžšího než deset kilo. Pro rybáře-turisty se spíše doporučuje před a posezonní období, protože v letních vedrech ryby méně berou. Rybařit lze skoro všude, zapotřebí je však povolení, které vydá kterýkoliv obchod s rybářskými potřebami. (Rovněž zde dostaneme informace o době hájení, které se týká pouze jara a končí 20. dubna).

Balaton si může klidně zvolit i ten, kdo si chce svůj pobyt zpříjemnit loveckými zážitky, protože podstatná část nejlepších loveckých revírů Maďarska se nachází právě v okolí jezera. V lesích Somogy - Zala se rodí jeleni s parožím lámajícím světové rekordy , na straně Veszprém se zase skutečnou legendou pro lovce stala jelení říje na hoře Kab, lákadlem pohoří Bakony jsou divočáci přeobrovských rozměrů. Balatonský region a jeho okolí jsou spíše revírem vysoké zvěře, zatímco na jih od Balatonfenyves, v Nagyberek se na tabuli předkládá bohatá nabídka milovníkům drobné zvěře. Starodávné šlechtické kurie a vynikající myslivny čekají na šoulačkou unavené myslivce.

U Balatonu je rovněž i snadné vyšvihnout se do sedla, protože v posledních deseti letech se turizmus ”na koni” velice rozvinul. Jezdecké túry na koních z vlastních stájí se pořádají v každém větším rekreačním středisku. Pro ty, kteří se spíše než jízdou raději pouze kochají pohledem na ušlechtilé oře, se pořádají pravidelně jejich přehlídky. Nejznámější hřebčinec se nachází v Szántódpuszta. A tak díky turizmu lze na ulicích stále více vidět z provozu již téměř vyobcované koně. V mnoha balatonských městech je znovu módou koněm tažený kočár, drožka, dostavník.

Z výšky ještě krásnější
« nahoru
Jedna stará pohlednice ze Siófoku zobrazuje hydroplán letící nad přístavem, takže víme, že vyhlídkové lety nad Balatonem byly v módě již ve dvacátých letech. V dnešní době nabízí takovouto možnost přinejmenším dvacet míst v okolí jezera: obdivovat Balaton lze z rogalla, z malého motorového aeroplánu, z vrtulníku, dokonce i z teplovzdušného balonu. Shlédnuta z oblačné výše se nám vpravdě odhalí jeho monumentální krása. Dvě největší letiště této oblasti jsou v Balatonkiliti v sousedství Siófok a v Sármellék nedaleko od Keszthely. Obě dvě přijímají malé stroje přilétající z ciziny.

Cyklistické stezky ještě nejsou vybudované kolem celého jezera, ale i tak je jejich celková délka téměř 200 kilometrů a každým rokem se předávají nové a nové úseky. Kdo má tu možnost, stojí mu za to vzít si s sebou kolo, protože v přelidněné hlavní sezoně se dostane k cíli rychleji než autem po přecpaných silnicích Ve větších městech se snadno najde opravna kol.

Krásná města, pestré programy
« nahoru
Keszthely je nejstarším městem v okolí Balatonu. Jeho četné uličky dodnes věrně odrážejí náladu maloměsta minulého století. Na rozvoj města a jeho kultury měl rozhodující vliv jeden z nejbohatších aristokratických rodů, tamní rodina Festetics. Jejich nádherný barokní zámek , ve kterém je v dnešní době muzeum, je jednou z nejkrásnějších uměleckých památek v oblasti Balatonu. V zámeckém parku a v jeho elegantních sálech se každé léto každý týden pořádají koncerty. I zdejší muzeum Balatonu je překrásné, diaporámy a vitriny ukazují vznik jezera, jeho živočišnou říši, archeologické vykopávky, folklor, historii rekreace. Loď římsko-katolického kostela je středověkou památkou a její fresky patří mezi nejkrásnější umělecké výtvory maďarské gotiky. Stálou hudební událostí města je letní ”Balaton Fesztivál” a podzimní festival ”Balatoni Ősz”. Festival Balatonu" a " Balatonský Podzim".

Možnosti pěší turistiky a pozoruhodnosti okolí Keszthely:

  • pěší túra do pohoří Keszthely, hrad Rézi
  • budhistický svatostánek míru v Zalaszánto
  • Balatonederics, Africké muzeum

V Badacsony jsou nejznámější vinice balatonské oblasti. Tady se pěstují vinné hrozny, ze kterých se vyrábí Badacsonyi Szürkebarát a Kéknyelű . Na jižním svahu 437 metrů vysoké čedičové hory čekají na výletníky vynikající restaurace a vinárny. Rozhledna Kisfaludy na vrcholku hory skýtá nezapomenutelné panorama. Dole nedaleko přístavu se nachází dům malíře Egry Józsefa, dnes jeho pamětní muzeum. Stálou událostí jsou Dny vinobraní v Badacsony.

Možnost výletů z Badacsony :

  • pěší túra na hrad Szigliget
  • Tapolca, prohlídka jeskynního jezera a jezera Malom
  • Hora Szent György, čedičové varhany

Na severním břehu, stejně tak jako na mapě, je nejnápadnějším bodem poloostrov Tihany, osamělý strážce vypínající se nad úžinou. Na jeho nižším pahorku byl již před devíti stoletími v Tihany postaven kostel a klášter. Královský výnos nařizující stavbu, Tihaňská zakládající listina, datovaná rokem 1055 obsahuje nejstarší písemný záznam v maďarském jazyce vložený v latinském textu. Z původního kostela je dnes vidět pouze dolní kostel s masivními sloupy v románském slohu a nad ním postavený kostel opatství ve slohu barokním. Celé území poloostrova je chráněnou oblastí, jeho zvláštností je vnitřní jezero "Belső tó", vynikající i pro rybolov, kužel pramenů stvořený gejzíry, Zlatý dům a levandulové pole.

Muzea v Tihany : Muzeum benediktýnského opatství, Národopisné muzeum pod širým nebem ( dům sedláka a dům rybářského cechu ) a muzeum panenek. V kostele opatství se každé léto pořádají varhanní koncerty.

Možnosti pěších túr a výletů po poloostrově Tihany a do jeho okolí:

  • pěší túra po poloostrově : hora ozvěny, Zevní jezero, příbytky bratrů
  • Örvényes (muzeum ve mlýně), chráněný hřbitov v Balatonudvar, jehož zvláštností jsou do tvaru srdce vytesané náhrobní kameny.

Veszprém je nejhezčím a nejstarším osídlením Maďarska, zbudovaným v kopcích. Nejvyšší z nich je Hradní kopec (Vár-hegy). Každý zdejší dům je uměleckou památkou, většinou ve slohu baroko či zopf. Znamenitou pozoruhodností je biskupský barokní palác , katedrála a gotická kaple , nesoucí jméno první maďarské královny Gizelly. Veszprém byl po dlouhou dobu majetkem královen, a proto je zvykem nazývat ho městem všech královen. Mnoho lidí shlédne poklady Církevního muzea královny Gizelly a muzea Laczko Dezső, které představuje návštěvníkům nejvzácnější historické tisícileté relikvie z pohoří Bakony a horní oblasti Balatonu. Věhlasnou pozoruhodností města je ostrá zákruta řeky Séd se smělým obloukem viaduktu, Völgy híd, malým stejně jako velkým nabízí množství zážitků zoologická zahrada Kálmána Kittenbergera. Kulturní život ve Veszprém je bohatý po celý rok. Programová nabídka divadelních představení, koncertů a výstav dává široký výběr.

Možnosti výletů z Veszprém:

  • Balácapuszta ( hospodářství z doby římské)
  • Herend( manufaktura porcelánu a muzeum)
  • Zirc (opatství cisterciánů, Arborétum, Přírodovědecké muzeum)

Siófok je středisko největšího turistického ruchu v naší zemi, je ”metropolí maďarského léta”. Jeho rekreační osada i vilová čtvrť byly postaveny na konci 19. století, v této době to bylo největší podnikaní v turistice. Rodákem Siófoku je Imre Kálmán, světoznámý operetní skladatel, v jehož rodném domě je dnes jeho pamětní muzeum. Na počest osobnosti Imre Kálmána se zde každé léto po dobu dvou měsíců konají operetní galakoncerty. V katolickém farním kostele se pořádají varhanní koncerty a kurzy mistrů-virtuózů. Siófok se v létě stává poutním místem mládeže, protože tu jsou obrovské diskotéky s tanečními zábavami. Stálou událostí je zahajování sezony o Svatodušních svátcích, Festival folkloru ”Zlatá mušle”, historické a bojové hry a jezdecké průvody.

Možnosti výletů z Siófok:

  • Pěšky: Přírodní rezervace v Töreki
  • Autem: Szántodpuszta (Hospodářské muzeum,Akvarium Balatonu a jezdecké přehlídky )
  • Lodí:Poloostrov Tihany, Balatonfüred

Balatonföldvár je nejuspořádanější osadou na břehu jezera, protože byl už na konci minulého století předem naplánován jako rekreační město. Má překrásné parky a nádherně utvářené linie ulic a promenád, které jsou chválou dobrého vkusu jedné z nejpokrokovějších maďarských aristokratických rodin Széchenyi a dovednosti projektanta Spur Istvána, pozdějšího vládního komisaře pro Balaton. I výběr polohy města byl dobrou trefou: za jasného počasí lze z Földváru přehlédnout celé 200 km dlouhé balatonské pobřeží. Toto rekreační středisko se může pyšnit nejkrásnějším přístavem jezera.

Možnosti výletů z Balatonföldvár :

  • Pěšky: Kőröshegy, gotický kostel
  • Autem: Igal, termální lázně , Balatonboglár "Vyhlídka Gömb", Červená kaple, představení pod širým nebem, , festival vinobraní ( v srpnu ).


Barvy a tóny folkloru

« nahoru
Maďarsko si velmi pečlivě střeží své lidové tradice a nejinak je tomu i u Balatonu. S lidovým tancem se nejčastěji setkáme při kulturních a turistických pořadech. V každé osadě na pobřeží či v okolí jezera je nějaká pestrá letní zábava, svátek, týden vína, festival. A nejpestřejší atrakcí je lidový tanec. Nejvýraznější svérázností maďarských tanců je to, že se v nich nachází vždy prostor k osobnímu projevu virtuozity. K sólovým produkcím - tancům mládenců, pastýřů s holemi či dívek s lahví na hlavě - je zapotřebí takřka akrobatické zručnosti a velkého cviku.

Zlatá mušle
« nahoru
Mezinárodní folklorní festival Zlatá mušle je každoroční nejvýznamnější událostí hlavního města Balatonu Siófok. Vystoupení lidových pěveckých a tanečních souborů přijíždějících z nejrůznějších částí světa vykouzlí na jeden týden v červenci na břehu Balatonu zdání ”celého světa”.

Zdejší návštěvníci v mnoha čárdách dostávají během večeře maďarský tanec z pokladnice lidového umění jako chutné sousto navíc. Čárda je jedním z míst, kde se tanec narodil. Na dvoře na udusané podlaze, kde se pořádali všechny společné zábavy, to do tance nejčastěji roztočili staří. Děvčata se vyparádila do svých nejkrásnějších krojů, mládenci se v bujarých tancích prokazujících jejich sílu a obratnost snažili ukázat, kdo že je první ve vsi. Je radost pozorovat, že i dnes se znovu ve staro-nových čárdách tancuje.

Každodenní život vesnického člověka za starých časů a jeho hospodaření ukazuje velkolepý komplex pamětihodností na jižním břehu jezera v Szántódpuszta nedaleko od přívozu. Téměř 30 zachovalých budov v nedotčeném stavu dává obraz hospodářské usedlosti 19. století. Stodoly, stáje, kovářská dílna, dům správce, čárda - je zde všechno to, co kdysi patřilo k nezbytnému příslušenství centra hospodářského velkostatku . Zařízení budov je dobové, často se zde i pořádají výstavy výtvarného umění, jejichž tématem bývá přirozeně Balaton. Na pusztě je nádherný hřebčinec, od června do září se zde každé dopoledne konají výpravné přehlídky. V Szántódpuszta je k shlédnutí ještě i jediné akvárium ukazující svět flóry a fauny Balatonu.


Průvodce balatonskými víny

« nahoru
Vinnou révu dovezli do této oblasti před dvěma tisíci lety Římané. Této náročné rostlině velice prospívá půda i podnebí balatonského venkova , takže jezero a dobrá vína jsou již od sebe neoddělitelní.

Víno z Badacsony je již skutečnou legendou. Důvodem jeho vynikající kvality je půda na svazích obsahující rozpadlou sopečnou horninu, chráněný jižní svah a ráz přímořského podnebí a od Balatonu se odrážející takzvané druhotné záření, které zdvojnásobuje sílu slunečních paprsků. Rodí se zde kulatá, silná, mnohdy kořeněná aromatická vína, jejichž ochutnávání na verandách klasicistických či barokních vinných sklípků s pohledem na kouzelné panorama jezera je zážitkem na celý život. Ve vinné oblasti Badacsony jsou nejznámější vína Szürkebarát a Kéknyelű, ale velice lahodné je i zdejší Olaszrizling, Rizlingszilváni, Ottonel Muskotály a Tramini.

Vinná oblast Füred-Csopak má mnoho společných vlastností s oblastí Badacsony. Podnebí je zde rovněž přímořské, hrozno dozrává rovněž za přispění od Balatonu se odrážejících paprsků, jenom půda je zde zcela jiná, spíše vápnitá. I když jsou zdejší vína také ohnivá a silná, jsou spíše lehčího rázu nežli ta, co pocházejí ze sousedních oblastí. Typická vína této oblasti jsou Rajnai Rizling, Olaszrizling a Chardonay, ale na kopcích Tihany se daří i tmavým hroznům, ze kterých pocházejí Merlot, Zweigelt a Cabernet Franc.

Vinná réva je starobylým hostem i na jižní straně Balatonu. Pěstované druhy se neliší od těch z druhé strany, avšak písečná sprašovitá půda jim propůjčuje zcela jiný buket. Ve zdejších sklípcích dozrávají lehká vína bohatá na ovocná aroma. Spíše výjimku představuje jen Várhegy ve Fonyód a Boglár, protože i tyto dva kopečky - zcela jako jejich velcí sourozenci na druhé straně - jsou rovněž dílem sopečných sil. Největší souvislé vinice nalezneme v okolí Balatonboglár, kde se o ně pečuje velkopodnikatelským způsobem. Naproti tomu v okolí Siófoku a v kopcích Kiliti a Szabadi se pěstováním révy a vinařstvím zabývají spíše drobní pěstitelé. Jejich sklípky stojí za návštěvu !

Tajemství balatonské kuchyně
« nahoru
Nahlédneme-li pod pokličku balatonské kuchyně, jsme ve šťastném světě. Setkává se zde čtvero krajin: voda, hory, pahorkatiny a nížiny, což přeloženo do gastronomické řeči znamená, že jsou při vaření k dispozici veškeré suroviny a to až v marnotratném bohatství. Ve velkém jezeře se již po tisíciletí daří rybám, horské lesy jsou bohaté na zvěř, údolí jsou příznivá pro chov dobytka, na mírných kopcích klesají ovocné sady pod tíhou ovoce, nížiny dávají obilí a zeleninu. Kuchař, který je zaopatřen takovouto ohromnou přírodní špižírnou se vším potřebným, skutečně může povolit uzdu své fantazii.

První místo mezi potravinami, které skýtá jezero, patří bezesporu rybám, jejichž králem je balatonský candát. Tato dravá ryba, patřící do čeledi okounů, dosahuje váhy až 9-10 kg a délky 120 cm. Její maso je sněhově bílé, křehké, bez kostí, čisté chuti a není náhodou, že se nachází již po staletí na čele balatonských jídelních lístků. Peče se vcelku klasickým způsobem. Není takové společnosti u stolu, která by nejásala rozkoší, když se objeví číšník servírující na stříbrném podnose do zlatohněda vypečené umělecké dílo s plátky citronů v čelistech.

Zvláštní odstavec si zaslouží balatonská rybí polévka Halászlé. S prvními písemnými záznamy o ní se setkáváme také v letech 1800 a právě na Balatonu. Panství Festetics v Keszthely si vymínilo ve smlouvě sepsané s rybáři, že jsou povinni při významných událostech toto ”halacli” vařit pro hraběcí hosty. Halászlé je tehdy nejlahodnější, když se vaří z co nejvíce druhů ryb, kterým vévodí kapr a sumec.

Napoleon a rybí polévka ( halászlé)

Toto výtečné typické maďarské lidové jídlo podle podání mnohých vděčí Napoleonovi za to, že přišlo na svět. Když počátkem 19. století chtěl císař blokádou dostat Anglii na kolena, na evropských trzích náhle došel pepř. Vynalézaví maďarští sedláci ho nahradili sušenou na prášek drcenou červenou paprikou a toto nové koření se později stalo symbolem maďarské kuchyně.

Většina cizinců zná maďarskou kuchyni hlavně podle paprikových jídel, gulášové polévky a guláše, avšak rovněž i zeleninové pokrmy jsou svérázné a úchvatné. Maďarská kuchyně zachází osobitým způsobem se zeleninou. Zatímco v Evropě a Severní Americe přichází na stůl zelenina pouze čerstvá či dušená, v Maďarsku ji zahušťují jíškou, kysanou či sladkou smetanou, nebo ji servírují vařenou ve vlastní šťávě okořeněnou zeleninovou omáčkou. Tykvová omáčka zahuštěná kysanou smetanou a ochucená koprem vyvolává hlasité uznání i u francouzských labužníků. Vynikajícím jídlem jsou fazole s uzeným kolínkem, rajčatové zelí s pečeným žebírkem, nebo třeba právě čočka s debrecínskou klobásou. Palmu vítězství si však zcela určitě odnese plněné zelí. Na tenko nakrájené hlávkové zelí se uvaří v nálevu s pepřem, paprikou a cibulí a do zelných listů zabalené okořeněné mleté maso s rýží se v tomto nálevu podusí. Pokrm se při podávání přelije kysanou smetanou a ozdobí do červena vypečenou slaninou, nakrojenou do hřebínku. Račte vyzkoušet !

Tady narozené

Jedno z nejproslulejších jídel balatonu, plněná roštěnka Csáky, přišla na svět ve Füred na počátku 20. století. Zdejší sanatorium Palace v této době již vedlo v zemi široko daleko známou kuchyni, na čele s mistrem kuchařem Sándorem Csáky. Jedním z vrcholů jeho čtvrtstoletí trvajícího působení u Balatonu je hovězí roštěnka plněná vaječným lečem, která se v krátké době dostala nejenom při jezeře, ale po celé zemi na jídelní lístek všech lepších restaurací.

Rovněž zvěřinové pokrmy stojí hostům Balatonu za ochutnání. Na stůl restaurací přicházejí z mohutných lesů pohoří Bakony a Keszthely a z vrchoviny Somogyi srnčí, jelen, divočák, muflon a dančí, z rozlehlých lučních porostů pak zajíc, bažant či koroptev. A vida, je tu malá pochoutka: jelení řízek na červeném víně s brusinkovým kompotem a bramborovými kroketami, anebo zaječí hřbet na divoko se žemlovými knedlíčky. A na konec se zastavme u kotlíku s bublajícím gulášem. Kdo poprvé přijíždí k Balatonu z ciziny, pro toho budiž tento ”knížecí selský pokrm” prvním dostaveníčkem s Maďarskou kuchyní. Ať Vám chutná jídlo i Balaton !

Ještě jedna rada na cestu
« nahoru
Jestliže jste se rozhodli, že máte chuť na svět u Balatonu a máte jakékoliv dotazy, osobně již za pobytu u jezera či ještě předtím doma, vyhledejte cíli Vaší cesty nejbližší kancelář Tourinform, která Vám je ochotně zodpoví. Obraťte se na ně bez jakýchkoliv rozpaků s dotazy o ubytovacích možnostech, cenách, programových nabídkách, možnostech sportování, peších túr, nákupů, dopravy, pláží, restaurací, počasí, léčebné péče. Na shledanou u Balatonu !

Důležité informace
« nahoru

Tourinform-Regionální informační turistické kanceláře
Badacsonytomaj
8258, Római út 55. Tel./fax: 87/472-023
E-mail: tomajinf@freemail.c3.hu
http://www.c3.hu/~btomaj/

Balatonalmádi
8220, Baross Gábor u. 2.
Tel./fax: 88/438-408
E-mail: tourinfo@sednet.hu

Balatonboglár
8630, Erzsébet u. 12-14.
Tel./fax: 85/353-230

Balatonfüred
8230, Petőfi Sándor u. 8.
Tel.: 87/342-237, fax: 87/340-566

Balatonkenese
8174, Béri Balogh Ádám tér 1.
Tel./fax: 88/491-904

Balatonvilágos
8171, Dózsa György u. 1.
Tel./fax: 88/446-034
E-mail: bvilagos.ti@mail.datanet.hu

Keszthely
8360, Kossuth u. 28.
Tel./fax: 83/314-144

Révfülöp
8253, Villa Filip tér 8/B.
Tel./fax: 87/463-092
E-mail: tourinfo@elender.hu

Siófok
8600, Víztorony, Pf. 75.
Tel.: 84/315-355, fax: 84/310-117
E-mail: tourinf@mail.datanet.hu
http://www.siofok.com

Tapolca
8300, Deák Ferenc u. 20.
Tel.: 87/323-415, fax: 87/322-496
E-mail: tourinform-tap@mail.matav.hu
http://www.c3.hu/~tapolca

Tihany
8237, Kossuth L. u. 20.
Tel./fax: 87/448-804

Veszprém
8200, Megyeház tér 1. (megyei)
Tel./fax: 88/407-216
podávání informací písemně nebo telefonicky
E-mail: tour.info@cre-active.hu

8200, Rákóczi u. 3. (városi)
Tel./fax: 88/404-548
E-mail: tourinform@veszprem.hu
http://www.veszprem.hu

Muzea
« nahoru
Badacsony

Pamětní muzeum malíře Egry József
Egry u. 12. Tel.: 87/431-140

Balatonboglár
Muzeum vína
Szőlőskislaki kastély. Tel.: 85/351-111

Balatonederics
Africké muzeum
71. sz. út. Tel.: 87/466-105

Balatonfüred
Pamětní muzeum spisovatele Jókai
Honvéd u. 1. Tel.: 87/343-426

Balatonlelle
Muzeum a galerie Kapoli Antal
Kossuth u. 35.

Balatonszárszó
Pamětní muzeum básníka József Attila
József A. u. 7.

Balatonszemes
Pamětní výstava herce Latinovits Zoltán
Bajcsy-Zsilinszky u. 5.

Poštovní muzeum
Bajcsy-Zsilinszky u. 46. Tel.: 84/360-160

Pamětní dům grafika Reich Károly
Zrínyi u. 17. Tel.: 84/360-631

Balatonszentgyörgy
Hrad Csillagvár
Irtási dűlő. Tel.: 85/377-532

Keszthely
Muzeum Balatonu

Balaton u. 1. Tel.: 83/312-351

Georgikon Zemědělské muzeum
Bercsényi u. 65. Tel.: 83/311-563

Helikon Zámecké muzeum
Kastély u. 1. Tel.: 83/312-190

Nemesvámos-Balácapuszta
Římská vila a římské vykopávky
Tel.: 88/365-050

Örvényes
Mlýnské muzeum

Siófok
Vodohospodářské muzeum Beszédes József
Sió u. 2. Tel.: 84/311-071

Pamětní muzeum skladatele Kálmán Imre
Kálmán Imre sétány 5. Tel.: 84/311-287

Szántódpuszta
Turistické a kulturní středisko
Tel.: 84/438-714

Tihany
Muzeum panenek
8237, Visszhang u. 4. Tel.: 87/448-431

Muzeum benediktýnského opatství
I. András tér 1. Tel.: 87/448-405

Národopisné muzeum v přírodě
Batthyány u. 20.

Vörs
Požárnické muzeum
Flórián tér 1. Tel.: 85/377-697

Talpasház - místní architektonická památka
Dózsa Gy. u. 7. Tel.: 85/313-754

Veszprém
Bakoňský dům
Erzsébet sétány 3. Tel.: 88/424-610

Diecézní církevní muzeum královny Gizelly
Vár u. 35. Tel.: 88/320-485

Muzeum Laczkó Dezső
Erzsébet sétány 1. Tel.: 88/421-411

Zala
Pamětní muzeum malíře Zichy Mihály
Zichy M. u. 20. Tel.: 84/320-607

Zamárdi
Národopisné oblastní muzeum

Fő u. 83.

Národní parky, arboreta, zoologické zahrady
« nahoru
Ředitelství Národního parku horního Balatonu

8200 Veszprém, Vár u. 31.
Tel./fax: 88/427-855

Balatonfüred
Jeskyně Lóczy (V.1-IX.30. út-ne)

Hegyestű
Přírodní geologické zajímavosti

Kápolnapuszta
Buvolí rezervace

Kis-Balaton
Národní park lze navštívit pouze s povolením a odborným doprovodem,
na ostrov Kányavári je přístup volný

Salföld
Hospodářský statek
(ukázky tradičních druhů zvířat)

Veszprém
Národní park horního Balatonu s pozoruhodnými přírodními úkazy
8200, Vár u. 31. Tel.: 88/427-855

Okrasná zahrada a lovecký parčík Kittenberger Kálmán
Kittenberger K. u. 17. Tel.: 88/421-088

Lázně
« nahoru
Balatonfüred,
Gyógy tér 2.
Hévíz, jezerní lázně, Dr. Schulhof sétány 1.